pasero

Bilingual essays in Esperanto and English by an old man

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

I am not in favor of Premier Abe's idea

Premier Abe's government parties were miserably defeated by the Japanese people through the Councilors'election. This means that his policy was disapproved. Nevertheless he declared that he had to remain premier so as to fulfil his promise to the Japanese people. What a nonsense! His promise was rejected by the Japanese citizens. He must resign as soon as possible.

La ideo de Ĉefministro Abe ne plaĉas al mi.
(Resumo en Esperanto)
Registaraj partioj mizere malvenkis en lasta voĉdono de konsilianoj. Tio signifas, ke politiko de ĉefministro Abe estas reĵetita de japanoj.Tamen s-ro Abe deklaras, ke li devas resti ĉefministro por plenumi sian promeson kun japanoj. Kia malsaĝa ideo. Japanoj rifuzis lian promeson. Li devas rezigni laŭeble baldaŭ!
スポンサーサイト
  1. 2007/08/01(水) 06:36:12|
  2. Esperanto
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://toi92.blog84.fc2.com/tb.php/23-1a80cb44
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。