pasero

Bilingual essays in Esperanto and English by an old man

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

My 'granddaughter' Q

Yesterday evening my Vietnamese 'granddaughter' Q called me by Yahoo messenger. Recently I've not received her e-mail. So I missed her very much.
While speaking with my Esperanto friends in Korea and Italy yesterday, I happened to know her call, and opened my Yahoo Messwenger. I talked with her for about an hour. At first we chatted using keys, and then we began talking by voice.
We talked of many things. I ended my chat with her saying, 'PLease regard me to your dear husband.'

Mia 'nepino' Q
(Esperanto)
Hieraŭvespere mia vjetnama 'nepino' Q vokis min per Yahoo messenger. Lastatempe mi ne ricevis ŝian retleteron. Do mi estis malgaja ne aŭdante de ŝi.
Dum mia skajpa konferenco kun miaj geamikoj en Koreio kaj Italio, mi hazarde rimarkis vokon de Q, kaj malfermis mian Yahoo mesaĝilon. Mi babilis kun ŝdum ĉirkaŭŭウぬほろ。Komence ni skribe babilis, kaj poste voĉe. Mi finis babiladon kun ŝi dirante ' Regardu min al via kara edzo.'
スポンサーサイト
  1. 2008/06/12(木) 17:39:05|
  2. Esperanto
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
次のページ

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。